Poppy the Sailor Gal part 1 is now available to read for FREE!
When Poppy sets out in search of the legendary treasure of Ironbeard – and the secret to his renowned strength – she runs afoul of pirate pursuers! Can she use the very treasure she’s been after to turn the tables and gain a legendary amount of strength for herself?
Featuring tons of female muscle growth action, this mark the beginning of a brand new original fmg series, written by ShadowNinja with artwork by BlackDeed Arts!



22 year old poppy sails on her first adventure …
After many years of research I’m finally on the cusp of finding the treasure of Ironbeard the legendary strongest pirate of the seas
Legend speaks of untold riches of his treasure hoard as well as the secret to his legendary strength
Land ho!
Poppy, de 22 años, zarpa en su primera aventura…
22岁的Poppy踏上了她人生中的第一次冒险之旅……
Die 22-jährige Poppy sticht zu ihrem ersten Abenteuer in See …
Después de muchos años de investigación, por fin estoy a punto de encontrar el tesoro de Barba de Hierro, el legendario pirata más fuerte de los mares.
经过多年的探寻,我终于快要找到海上最强传奇海盗——铁胡子(Ironbeard)的宝藏了。
Nach vielen Jahren der Recherche stehe ich endlich kurz davor, den Schatz von Eisenbart zu finden – dem legendärsten und stärksten Piraten der Meere.
La leyenda habla de riquezas incalculables en su escondite, así como del secreto de su fuerza legendaria.
据传说,他的宝藏中蕴藏着无尽的财富,还有他那传奇般的力量所带来的神秘感。
Die Legende spricht von unermesslichen Reichtümern in seinem Versteck – und dem Geheimnis seiner sagenhaften Stärke.
¡Tierra a la vista!
陆地出现了!
Land in Sicht!

That has got to be it!
Shiver me timbers!
I could definitely use some of that legendary strength right now, this is going to take forever
My my, look at what we have here
Whaaa….?!?
¡Ese tiene que ser el lugar!
一定是它!
Das muss es sein!
¡Rayos y centellas!
吓得我浑身发抖!
Heilige Makrele!
Definitivamente me vendría bien un poco de esa fuerza legendaria ahora mismo, esto va a tardar una eternidad.
我现在真希望他那传奇般的力量能在我身上发挥作用,但这要花一辈子的时间。
Ich könnte jetzt echt ein wenig von dieser legendären Stärke gebrauchen, das wird ewig dauern …
Vaya, vaya, ¿Qué tenemos aquí?
哎呀呀,我们在这儿发现了什么?
Na, was haben wir denn hier?
¿¡Ehhh…!?
哇啊啊……?!
Waaas …!?

Thank you so much doing all the hard work finding this place for us.
We’ll be taking that treasure thank you
I uh but but…
how?!
Maybe next time try being a bit more discreet when asking for clues. We’ve been following you for months.
I found it first its all mine
Is that so
Muchas gracias por hacer todo el trabajo duro y encontrar este lugar por nosotras.
真是太感谢你了,费劲辛劳,帮我们找到了这个地方。
Vielen Dank, dass du für uns die ganze schwere Arbeit erledigt hast, diesen Ort zu finden.
Nos quedaremos con ese tesoro, gracias.
我们会把这些宝藏带走,谢谢你。
Wir nehmen den Schatz, danke schön.
Yo, eh, pero pero…
我,呃,但是,但是……
Ich äh … aber…
¿¡Cómo!?
怎么会?!
Wie?!
Tal vez la próxima vez intenta ser un poco más discreta cuando pidas pistas. Te hemos estado siguiendo durante meses.
下次再寻找线索的时候,可以谨慎一点。我们已经跟踪你好几个月了。
Vielleicht versuchst du es beim nächsten Mal ein bisschen unauffälliger, wenn du nach Hinweisen fragst. Wir folgen dir schon seit Monaten.
¡Yo lo encontré primero, es todo mío!
是我先找到的,宝藏全是我的!
Ich hab ihn zuerst gefunden, er gehört mir allein!
¿Ah sí?
是吗?
Ach ja?

You’re gonna need more muscle there shrimpy
Alright girls start loading up the treasure!
Oooof
Vas a necesitar más músculo, camarón.
小东西,你得多练练肌肉才行。
Du wirst ein bisschen mehr Muckis brauchen, Garnelchen.
¡Muy bien, chicas, empiecen a cargar el tesoro!
好了,姐妹们,开始装宝藏吧!
Okay Mädels, fangt an, den Schatz einzuladen!
¡Oooof!
唔唔唔!
Uuufff!

Uhh
What’s happening to meee?!?
¿Qué me está pasandooo?!?
呃……
Uhh …
Uhh
我、我怎么了啊啊啊?!
Was passiert mit miiiir?!?

This is incredible!
I wonder what caused me to grow?
Spinach huh? This must have been the source of Ironbeard’s legendary strength!
I’ll show those pirates…
Oh my god!
¡Esto es increíble!
这太不可思议了!
Das ist unglaublich!
Me pregunto qué causó que creciera…
到底是什么东西让我变得如此强大?
Ich frage mich, was mich wachsen ließ …
¿Espinaca, eh? ¡Debe ser la fuente de la fuerza legendaria de Barba de hierro!
菠菜?这一定就是铁胡子传奇般力量的源泉
Spinat, hmm? Das muss die Quelle von Eisenbarts legendärer Stärke sein!
Les mostraré a esas piratas…
我要让那群海盗见识见识……
Ich werd’s diesen Piratinnen zeigen …
¡Oh por dios!
天哪!
Oh mein Gott!


Well, blow me down.
Or rather blow me up!
And up, and up, and up!
Bueno, que me parta un rayo.
好吧,把我弄瘪了吧。
Heilige See!
¡O mejor que me reviente!
或者干脆把我吹大了!
Oder eher: heilige Explosion!
¡Y más, y más, y más!
越变越大、越变越大、还在变大!
Und weiter, und weiter, und weiter!

Thanks for doing all the heavy lifting, I’ll take it from here
Time for some sweet revenge.
W…w…what.
That’s impossible!
Hora de una dulce venganza.
到了该痛痛快快报酬的时候了。
Zeit für eine süße Rache.
Gracias por hacer todo el trabajo pesado, yo me encargo desde aquí.
感谢你们费了这么大劲把它装起来,现在我来接手吧。
Danke, dass ihr die ganze Schwerstarbeit gemacht habt – ich übernehme ab hier.
Q…q…¿qué?
什……什……什么?
W-w-was …?
¡Eso es imposible!
这不可能!
Das ist unmöglich!

Aw man it wore off
I was strong to the finish cuz I ate me spinach. I’m Poppy the Sailor Gal!
Ah rayos, se me pasó.
哎呀,不管用了。
Oh Mann, die Wirkung lässt nach …
Fui fuerte hasta el final porque comí mi espinaca. ¡Soy Poppy la Marinera!
我已变得超级强大,是因为我吃了菠菜。我是水手女孩 Poppy!
Ich war stark bis zum Schluss, weil ich meinen Spinat gegessen hab. Ich bin Poppy, das Matrosen-Mädel!

…..strong to the finish cuz I ate me spinach
hmm?
Spinach huh?
I remember knocking her this way…
What’s this?
That bitch burst out of her clothes right here…
Hey what’s that?
Strong to the finish cuz I ate me spinach…
…fuerte hasta el final porque comí mi espinaca.
……最终变得超级强大,因为我吃了菠菜。
… stark bis zum Schluss, weil ich meinen Spinat gegessen hab.
¿Hmm?
嗯?
Hmm?
¿Espinaca, eh?
菠菜?
Spinat, ja?
Recuerdo que la empujé hacia este lado…
我记得我是这样敲她的……
Ich erinnere mich, dass ich sie in diese Richtung geschleudert habe …
¿Qué es esto?
这是什么?
Was ist das?
Esa perra reventó su ropa justo aquí…
那小贱人就在这儿把衣服撑爆了……
Diese Schlampe hat hier ihre Klamotten gesprengt …
Oye, ¿qué es eso?
嘿,那是什么?
Hey, was ist das?
Fuerte hasta el final porque comí mi espinaca…
最终变得超级强大,因为我吃了菠菜……
Stark bis zum Schluss, weil ich meinen Spinat gegessen habe …

If spinach could transform that shrimp into a powerhouse imagine what it’ll do to me.
Im wet just thinking about it.
HOLY FUCK!
…Its orgasmic
Si la espinaca pudo transformar a esa enclenque en una bestia, imagina lo que hará conmigo.
如果菠菜能把那个小东西变成肌肉女王,想象一下,菠菜得让我变成什么样儿呀。
Wenn Spinat dieses kleine Garnelchen in ein Kraftpaket verwandeln konnte – stell dir mal vor, was er mit mir macht.
Me excita solo pensarlo.
光是想想我就湿了。
Ich bin jetzt schon feucht bei dem Gedanken.
¡SANTO DIOS!
我靠!!
HEILIGE SCHEISSE!
¡Es orgásmico!
……太爽了
… Es ist orgastisch.



Get up you scurvy dogs
¡Levántense, perros sarnosos!
起来,你们这些脏兮兮的蠢货!
Aufstehen, ihr verlausten Hunde!

Captain what’s happening?!
Capitana, ¿qué está pasando?
首领,发生什么事了?!
Kapitänin, was passiert?!

Stop gawkin and get a move on you bilge rats can’t you see there’s revenge brewing
Dejen de mirar boquiabiertas y muévanse, ratas de sentina, ¿No ven que se está cocinando una venganza?
别发呆了,快点干活儿去,你们这些无聊的人竟在这儿胡扯,没看到一场复仇之战正在酝酿中吗?!
Hört auf zu glotzen und bewegt euch, ihr Bilgenratten – merkt ihr nicht, dass sich Rache zusammenbraut?